DULOVCE - Dulovce je dedinka, ktorá je vzdialená vzdušnou čiarou len 10 kilometrov od maďarských hraníc. Raritou je to, že sa v obci rozpráva takmer výlučne po slovensky, čo v okrese Komárno nebýva zvykom. Tamojší ľudia sú šikovní vinári, ktorí svoje najlepšie ročníky kedysi posielali aj na tie najvyššie miesta.

Na detský folklórny festival, ktorý sa takmer dve desaťročia koná vždy začiatkom júla v tunajšom amfiteátri, sú dnešní Dulovčania vo svojom malebnom údolí najviac hrdí.

Svojská dedina

Dedinku, ktorú zrovnali Turci so zemou, začal vtedajší zemepán osídľovať Slovákmi z Považia. Prežili Rakúsko-uhorské vyrovnanie, Viedenskú arbitráž i presídľovanie v 50. rokoch.

"My sme aj taká svojská dedina, sme najväčšia obec, ktorá rozpráva po slovensky v okrese Komárno. Voľakedy toto bolo územie Rakúsko – Uhorska, takže mená ako Hegedűs, Szabó fungujú aj tuto až do dnešného dňa, hoci je to slovenská dedina," opisuje starosta Duloviec.

Železničiari

"Neviem po maďarsky, manžel ten vie, ale ja nie. Jesť, piť a spať to viem," hovoria Dulovčania. Napriek tomu, že tu nikdy nemali železnicu, z Duloviec vraj pochádzalo najviac železničiarov v kraji. Táto profesia sa tu doslova dedila. 

"Nás bolo 5 bratov, všetci sme boli železničiari. Hovorili, že prečo nenosíme koľajnice domov, aby sme sem spravili železnicu," tvrdí  Augustín Szabó.

Zdroj: noviny.sk
.